Poetry, RattleBag and Rhubarb

The Shadorma – Definition and Origin with Examples.

What is this
Poetic form called
Shadorma?
Invention
So some say. Spanish it is
Alleged. Not so fast.

Shadorma?
Dictionary says
Nothing, nowt,
Not a thing.
It’s a clever little hoax
Useful, none the less.

Shadorma?
Spanish? That’s a laugh.
Tish and tosh
Internet
Myth. But face it, they are fun
To write, so there’s that.

What I think
Is – it’s portmanteau –
A mix of
Shadow and
Dormant – suggesting mystery
A sly cheeky verse.

It fits well
The cadence of speech
Rolls nicely
Off the tongue
Long enough to convey a thought
A sentence, laid out.

Made up or
Not, it has its rules:
Six lines per,
Twenty six
Syllables – three/ five/ three/ three/
Seven/ five. That’s it.

Sounds fishy.
Shadorma – I mean
Shad – a fish?
Or shadow?
Dorma a sleepy dormouse?
Pull the other one.

Shadorma
Is to Spain as chop
Suey is
to China
And pasta primavera
Is to Italy.

Shadorma –
Like chicken tikka
Masala –
(Birmingham)
Has an assumed origin
That sounds authentic.

Some prankster
Invents shadorma
As a joke.
No problem.
Clearly we needed a new
Poetic form. Right?

A joke you
Say, a hoax? How come
William
Shakepeare wrote
Shadorma? Answer me that
If you’re so clever.

“To thine own
self be true, and it
must follow,
as the night
the day, thou canst not then be
false to any man.”
(Hamlet, Act 1, Scene 3)

“Cowards die
many times before
their deaths; the
valiant
never taste of death but once.
– Julius Caeser.”

Tagged , ,

17 thoughts on “The Shadorma – Definition and Origin with Examples.

  1. Shadorma – the sleeping shadow. The perfect form for clandestine communications.

    “Who knows what evil lurks in the hearts of men? The Shadow knows! The weed of crime bears bitter fruit! Crime does not pay…The Shadow knows!”

    “Who knows what
    evil lurks in the
    hearts of men
    The Shadow
    knows. The weed of crime bears bit-
    -ter fruit. – The Shadow.

  2. I had fun looking the word up and finding how often the definers quote one another about its Spanish origins. I am amazed that you found the two examples of Shakespeare. Well done.

    1. It’s a classic case of misinformation getting repeating endlessly on the intertubes. One line gets entered into Wikipedia and off everyone goes repeating it ad infinitum. We have all been guilty of that I should think. And then sometimes you stop and say”Wait a minute. Where does this come from?” And now I’m curious about the first use of the word. More sleuthing needed.

  3. Whatever this portmanteau called Shadorma,
    I have doubts it will sell in Oklahorma.
    But if I am right,
    I think that it might
    Do well where they can smell its aroma.

    1. Some clever clogs created shadorma
      – Clearly the feat exceeds mere pro forma –
      It’s worthy of note
      Wonder what they wrote
      They are quite the poetic performer.

    1. Glad you enjoyed it Clive. Anything that cheers anyone up always worth it! I’m sure there has to be some connection between shadorma and haiku. All that counting syllables.

Comment. Your thoughts welcome.